|
enhanced by Google
|
21 juni 2009 ... De gemeenschappen zijn, door de staatshervorming, ... Omdat België drie officiële talen kent, zijn er ook drie gemeenschappen ingesteld. ...
nl.wikipedia.org/wiki/Gemeenschap_(Belgi%C3%AB) - Similar
Naast de drie gewesten telt de federale staat drie gemeenschappen. Men gaat daarbij uit van de "taal". We spreken dus over de Vlaamse, de Franse en de ...
www.belgium.be/nl/over_belgie/overheid/gemeenschappen/ - Similar
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen...
wikimapia.org/6313972/nl/Hof-van-Justitie-van-de-Euro... - Similar
België telt drie Gemeenschappen [LINK 2A]: de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap. De Gemeenschappen, die op basis van ...
s2.ned.univie.ac.at/NoN/landeskunde/be/h4/link2.htm - Similar
COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN. Brussel, 7.12.2004. COM(2004) 781 definitief. 2004/0272 (COD) . Voorstel voor een ...
www.europarl.europa.eu/meetdocs/2004_2009/documents/c... - Similar
Project: Tarekat: mystieke verenigingen in stedelijke gemeenschappen in 20e eeuws Indonesië. Show printer-friendly view Print View ...
www.onderzoekinformatie.nl/nl/oi/biza/d34000o/OND1288... - Similar
Nieuwe elementen rond de selectie en organisatie van kennis en innovatie gemeenschappen (KICs) in het Europees instituut voor Technologie en Innovatie ( EIT) ...
www.vleva.eu/content/3347 - Similar
Title (NL) I-Share: het delen van middelen in virtuele gemeenschappen ten behoeve van opslag, communicatie en verwerking van multimedia gegevens ...
www.narcis.info/research/RecordID/OND1301410/Language... - Similar
Monasteries, communities, abbeys and ministries within the Catholic Church in Europe with many links. --- Gemeenschappen, stichtingen, kloosterorden ...
www.rkkerk.net/gemeensc.htm - Similar
Openbaringen en hersenschimmen: Omgang met terugkerende doden in gemeenschappen van de Moderne Devotie in de vijftiende eeuw ...
cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=21502389 - Similar
Great! Please tell us what you found most helpful.
We're sorry. Please tell us what went wrong.
|
|